Translate

Thursday, April 14, 2011

Para uma pessoa como eu, um tanto quanto feminista, ler algo como: “vocë encontrará um bom homem na Àfrica”, è como dizer que a minha vida è igual a de uma cadela no cio… Sinceramente, näo entendo o que as pessoas dizem ou talvez, percebo diferente. Entretanto, ainda me espanta o grau de “pré-conceito” e machismo da maioria das pessoas.

Quem disse que quero ou procuro um homem?! Quem disse que quero um bom homem?! Quem disse que certas coisas sâo necessárias para viver, ou o que é pior, para ser feliz?! Absurdamente ridículo…


A vida se completa e é completa por si. A MINHA entäo, deesculpa, mas nâo necessita de mais nada. A busca, da qual faço parte e da qual me entrego por inteira (profundamente falando, eu procuro nâo deixar de procurar nunca, porque a procura gera movimento e é desta maneira que me movimento com mais rapidez e força), é pela próxima aventura, próxima paixâo, próxima paisagem, próxima caridade. Seja o que for, sou eu e a minha felicidade näo depende de mais nada, além de mim. Está dentro e näo fora.


Talvez ninguém consiga me acompanhar nesse frenético ritmo e nessa incansável busca. Talvez, mas isto já deixou de ser uma preocupaçâo (há muito tempo). Continuo o meu camino, passo por passo, indo para onde o vento me levar! Para estar aqui (e isto inclui TODAS as pessoas), algumas palavras sâo necessárias sim: respeito, tranquilidade, açâo, movimento, absoluto, consciência, carinho, caridade, responsabilidade, Sol, mar, calor, perdäo, vida, alegría, sorriso, natureza, amor e Deus.


Resumidamente, algumas palavras e atitudes säo aceitas, outras näo…

1 comment:

Unknown said...
This comment has been removed by the author.